AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de SZRAMOWO


Non, pas Blok. Blok, c’était en trente-huit, à l’Académie, quand j’étais amoureux de Wanda Baczyńska, qui se mariera bien plus tard avec Tadeusz, scénographe et ami des capistes (groupe de peintres fondé en 1923). J’ai conservé cette pièce de Blok, que nous avons traduite ensemble, elle connaissait le russe et moi, j’écrivais et je faisais des dessins en même temps. Sur du papier bleu. Plus tard, Tadeusz est parti à la guerre avec l’armée d’Anders. Wanda est partie, elle aussi, en vacances, non loin de Lvov. Nous nous sommes séparés à Błonia (parc de Cracovie) où étaient installées des caravanes de gitans. Je suis rentré complètement soûl à l maison, ma mère m’a mis au lit. C’était fini. Elle a ensuite été déportée avec sa sœur en Sibérie, et c’est donc là-bas, en Sibérie, qu’elle a connu ce gars, Tadeusz qui était dans l’armée d’Anders. Ils sont partis ensemble (elle était infirmière, me semble-t-il), en passant par l’Iran et la Palestine, en Italie pour s’installer définitivement en Angleterre. Quand nous sommes arrivés à Londres avec « la classe morte » (titre d’une pièce de théâtre de Kantor), elle est venue voir le spectacle. Lui, au début, essayait de faire quelques scénographies pour un théâtre polonais, mais ça n’a pas marché et ils ont acheté une boucherie. Elle enseignait le polonais. Lui est mort le premier, puis c’est elle qui est partie. Quand, il n’y a pas longtemps, nous sommes allés là-bas, je pensais qu’elle était encore en vie. Mais non, elle est morte d’un cancer. Alors voilà, on traduisait ensemble ce « Bałagańczyk », mais le spectacle n’a jamais eu lieu, c’était seulement quelques projets, quelques idées.
Commenter  J’apprécie          40





Ont apprécié cette citation (4)voir plus




{* *}