AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio

Note moyenne 4.67 /5 (sur 3 notes)

Nationalité : Royaume-Uni
Né(e) à : Gloucester , le 23/08/1849
Mort(e) le : 11/07/1903
Biographie :

William Ernest Henley (23 août 1849 — 11 juillet 1903) est un poète, critique littéraire et éditeur britannique.

Né à Gloucester, il a reçu une éducation non religieuse à la grammar school Crypt (en). Atteint d'une tuberculose osseuse à l'âge de 12 ans, il dut subir une amputation d'un de ses pieds à mi-jambe. L'écrivain Robert Louis Stevenson, dont il était l'ami, s'inspira de son handicap pour décrire le personnage de Long John Silver, le fameux pirate de son roman d'aventures L'Île au trésor. Henley et Stevenson collaborèrent d'ailleurs à l'écriture de plusieurs pièces de théâtre : * Robert Macaire * Admiral Guinea * Beau Austin * Deacon Brodie

En 1875, il écrit de son lit d'hôpital le fameux poème Invictus dont le titre latin signifie « invincible ». Il disait lui-même qu'il avait écrit ce poème comme une démonstration de sa résistance à la douleur qui suivit son amputation du pied. Ce poème fut l'objet de nombreuses citations.
+ Voir plus
Source : Wikipédia
Ajouter des informations
Bibliographie de William Ernest Henley   (2)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (7) Ajouter une citation
William Ernest Henley
tamara29   06 décembre 2013
William Ernest Henley
En hommage à Nelson Mandela (ce poème fut pour lui un grand soutien durant sa longue période de captivité):



Dans les ténèbres qui m’enserrent,

Noires comme un puits où l’on se noie,

Je rends grâce aux dieux quels qu’ils soient,

Pour mon âme invincible et fière,



Dans de cruelles circonstances,

Je n’ai ni gémi ni pleuré,

Meurtri par cette existence,

Je suis debout bien que blessé,



En ce lieu de colère et de pleurs,

Se profile l’ombre de la mort,

Et je ne sais ce que me réserve le sort,

Mais je suis et je resterai sans peur,



Aussi étroit soit le chemin,

Nombreux les châtiments infâmes,

Je suis le maître de mon destin,

Je suis le capitaine de mon âme.



Out of the night that covers me,

Black as the pit from pole to pole,

I thank whatever gods may be

For my unconquerable soul.



In the fell clutch of circumstance

I have not winced nor cried aloud.

Under the bludgeonings of chance

My head is bloody, but unbowed.



Beyond this place of wrath and tears

Looms but the Horror of the shade,

And yet the menace of the years

Finds and shall find me unafraid.



It matters not how strait the gate,

How charged with punishments the scroll,

I am the master of my fate:

I am the captain of my soul.



"Invictus" 1875
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          424
William Ernest Henley
ange77   30 novembre 2016
William Ernest Henley
Invictus

*********



Dans les ténèbres qui m'enserrent

Noires comme un puits où l'on se noie



Je rends grâce aux dieux, quels qu'ils soient

Pour mon âme invincible et fière.





Dans de cruelles circonstances

Je n'ai ni gémi ni pleuré



Meurtri par cette existence

Je suis debout, bien que blessé.





En ce lieu de colère et de pleurs

Se profile l'ombre de la Mort



Je ne sais ce que me réserve le sort

Mais je suis, et je resterai sans peur.





Aussi étroit soit le chemin

Nombreux, les châtiments infâmes



Je suis le maître de mon destin

Je suis le capitaine de mon âme.
Commenter  J’apprécie          296
William Ernest Henley
Silena   12 novembre 2013
William Ernest Henley
Dans les ténèbres qui m’enserrent,

Noires comme un puits où l’on se noie,

Je rends grâce aux dieux quels qu’ils soient,

Pour mon âme invincible et fière,



Dans de cruelles circonstances,

Je n’ai ni gémi ni pleuré,

Meurtri par cette existence,

Je suis debout bien que blessé,



En ce lieu de colère et de pleurs,

Se profile l’ombre de la mort,

Je ne sais ce que me réserve le sort,

Mais je suis et je resterai sans peur,



Aussi étroit soit le chemin,

Nombreux les châtiments infâmes,

Je suis le maître de mon destin,

Je suis le capitaine de mon âme
Commenter  J’apprécie          221
Aminata   26 janvier 2010
POEMS. de William Ernest Henley
Je suis le maître de mon destin, le capitaine de mon âme !!!!
Commenter  J’apprécie          110
William Ernest Henley
BRAEM   10 décembre 2020
William Ernest Henley
Aussi étroit soit le chemin,

Nombreux les châtiments infâmes,

Je suis le maître de mon destin,

Je suis le capitaine de mon âme.
Commenter  J’apprécie          102
William Ernest Henley
BigDream   26 août 2017
William Ernest Henley
Sous les coups du hasard,

Ma tête saigne, mais reste droite.
Commenter  J’apprécie          40
Partemps   11 mai 2020
POEMS. de William Ernest Henley
Ce poème fut pour Nelson Mandela un soutien et une source d’inspiration durant sa longue captivité.





Dans les ténèbres qui m’enserrent

Noires comme un puits où l’on se noie

Je rends grâce aux dieux, quels qu’ils soient

Pour mon âme invincible et fière.



Dans de cruelles circonstances

Je n’ai ni gémi ni pleuré

Meurtri par cette existence

Je suis debout, bien que blessé.



En ce lieu de colère et de pleurs

Se profile l’ombre de la Mort

Je ne sais ce que me réserve le sort

Mais je suis, et je resterai sans peur.



Aussi étroit soit le chemin

Nombreux, les châtiments infâmes

Je suis le maître de mon destin

Je suis le capitaine de mon âme.



William Ernest Henley (1843-1903)
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox

Lecteurs de William Ernest Henley (4)Voir plus


Quiz Voir plus

Assassination classroom

Qui est Monsieur Koro

un extraterrestre
un élève

15 questions
33 lecteurs ont répondu
Thème : Assassination Classroom, tome 1 de Yusei MatsuiCréer un quiz sur cet auteur