AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

    mollymonade le 20 octobre 2018
    Je peux me tromper mais il me semble que les livres audio sont censés avoir une fiche distincte de la version papier. Or la quasi totalité des livres audio est associée au papier. C'est un peu gênant pour la critique car on ne dit pas tout à fait la même chose d'un livre qu'on a lu et de celui qu'on a écouté.
    Marti94 le 20 octobre 2018
    Je suis tout à fait d'accord pour des fiches distinctes même si ça risque d'être compliqué.
    C'est la même chose pour les adaptations en BD qui, souvent, ne sont pas dissociées du roman d'origine malgré de nombreuses relances. Je ne sais pas ce qu'il faut faire pour que les administrateurs de la base de données réagissent mais c'est un  vrai problème de qualité du site Babelio.
    Rivia56 le 22 octobre 2018
    Je trouve normal (logique, dans l'état actuel des choses) que les versions texte et audio soient regroupées sous la même fiche, c'est déjà le cas pour les versions originale et française, dont on n'a pas toujours la même chose à dire non plus, surtout quand il y a deux traductions... C'est embêtant pour les étoiles, et aussi pour chercher une critique sur une version particulière, quand il y a beaucoup de critiques (parfois + de cent !). Les versions BD, en revanche, ne doivent PAS y être associées, on peut le signaler et c'est corrigé (même 2 versions BD pour un texte font deux fiches non fusionnées).
    Ce serait bien qu'on puisse faire une recherche spécifique, avec le critère de recherche "audio" ou "VO" ou "VF" éventuellement...  (Il faudrait même deux cases : "VF1" et "VF2", ou avec le nom du traducteur, tout simplement)
    Jusqu'à maintenant, en écrivant une critique, il est nécessaire et recommandé de préciser de quelle version on parle, ou de quelles versions si nous faisons une critique comparée...
    bxo le 28 décembre 2021
    Ce fil m'amène à émettre l'idée d'ajouter la notion de support qui, à priori n'existe pas dans Babelio.
    Ajourd'hui j'utilise deux étiquettes (papier, numérique) que j'utilise pour retrouver mes livres.
    Si je possédais des livres audio j'ajouterais une 3ème étiquette (audio). 
    Alors pourquoi ne pas créer cette notion de support dans la future version de Babelio ?
    Rivia56 le 29 décembre 2021
    Les versions papier et numérique du même ouvrage seraient fusionnées de toutes façons. Si c'est un pense-bête pour savoir où sont rangés nos titres, il me semble que les étiquettes suffisent, non ? En revanche, on peut retrouver dans notre babeliothèque la version exacte en notre possession en enregistrant le ISBN correspondant.

    Maintenant, pour sélectionner les critiques de telle ou telle version (audio, traducteur, VO...), il faudrait la même zone de recherche que pour les citations d'un auteur, ce serait une idée... !! 

Pour participer à la conversation, connectez-vous

{* *}