AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de puchkina


Aaliya est beyrouthine depuis toujours. Âgée aujourd'hui de soixante-douze ans, elle occupe le même appartement depuis son court mariage à l'âge de seize ans. Elle a été libraire et depuis cinquante ans traduit des livres de l'anglais à l'arabe sans jamais les soumettre à un éditeur. Les manuscrits s'accumulent et Aaliya vit seule au milieu de ses livres et de ses traductions, se remémorant ses années de jeunesse, les relations difficiles qu'elle entretient avec sa mère et sa famille, son amitié avec Hannah, ses voisines, les sorcières (finalement bienveillantes) de l'immeuble…
On suit avec plaisir les pensées émaillées de citations littéraires de cette femme solitaire, amoureuse des livres et observatrice aiguë de la société libanaise. Elle nous parle au creux de l'oreille et droit au coeur, nous chuchotant ses secrets.
Lien : http://puchkinalit.tumblr.com/
Commenter  J’apprécie          40



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}