AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de partners4translation


À mettre entre toutes les mains !
Trois voix, trois vies dictées, trois femmes ; elles s'appellent Ramla, Hindou, Safira. Soeurs, épouses et co-épouses, elles racontent la vie des femmes peules aujourd'hui . Un seul mot en partage pour toutes ces filles aux ambitions reliées, aux aspirations bafouées, à l'intimité saccagée : "munyal!", patience, la vie de couple sera meilleure, demain, les souffrances diminueront, les craintes s'effaceront. Patience !

Une vertu ? Un fardeau, une prison qui les enferment dans le cercle de la belle-famille. Pire, une aliénation. Quand on confie la vie des siens aux écritures, chacun peut justifier la justesse de ses décisions puis de ses actes. Parce que la patience serait infinie ?

Commenter  J’apprécie          180



Ont apprécié cette critique (18)voir plus




{* *}