AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Belykhalil


J'ai passé un agréable moment avec ce cher Pathelin ! J'ai même repris la bonne habitude lire mes pièces de théâtre à voix haute. Autant vous avouer que je me suis bien amusée à donner des voix différentes et loufoques à cette joyeuse troupe ! Bon, j'admets avoir fait cela avec l'excellente version de Jean Dufournet et non l'originale.

Vous l'aurez compris, l'adaptation contemporaine est vraiment très bien faite. Tous les choix de "traduction" sont soigneusement expliqués dans des notes de fin qui n'embarrassent donc pas les bas de page. Des notes plus ou moins intéressantes selon les centres d'intérêts du lecteur. Pour ma part, j'y ai jeté un oeil surtout pour voir comment certaines expressions et certains mots avaient pu changer de sens avec le temps.

Quant à la pièce en elle-même, elle est pleine de jeux de mots très intéressants et très drôles. Tout du long, je n'ai cessé de penser à cette célèbre morale de la Fontaine : "Tel est pris, qui croyait pendre" !

Je conclurai donc, si vous le permettez, par ce très bon mot de fin : "Béé" !
Lien : http://belykhalilcriticizes...
Commenter  J’apprécie          50







{* *}