AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de 5Arabella


Ce livre donne une version bilingue des onze poèmes (ou chansons) parvenus jusqu'à nous de Guillaume IX d'Aquitaine. Grand seigneur, il est considéré comme le premier poète médiéval, le premier en langue d'oc, un précurseur, voire le premier des troubadours, par les thématiques et les formes utilisées.

Il nous en reste juste une poignée de poèmes, sans la musique qui l'accompagnait, qui était incontournable à l'époque. Cela parle d'amour, de façon très crue parfois, parfois plus poétique, plus proche de ce que l'on imagine d'un troubadour. de la mort qui vient également, de l'identité. Il y a de beaux passages, et c'est forcément émouvant de lire quelque chose de si ancien, un peu à l'origine.

Le livre paru aux éditions fédérop est un bel objet, sobre et agréable à tenir en main. La présentation de Katy Bernard est enthousiaste, mais n'apporte à mon goût pas suffisamment d'éléments fouillés pour la compréhension de l'époque et du poète.
Commenter  J’apprécie          170



Ont apprécié cette critique (14)voir plus




{* *}