Toujours un réel plaisir de marcher dans les pas de Montalbano. Cette fois, c'est la disparition d'un homme d'affaires qui est le début de l'histoire, qui nous fait découvrir une nouvelle facette de la vie de Vigàta.
Comme d'habitude, la traduction recherche le parallèle avec la langue locale et ses particularités et différences avec l'italien.
Commenter  J’apprécie         20