Un article assez récent évoquant la réussite de la nouvelle traduction de "La dame du lac" m'avait donné envie de lire ce classique de Chandler (dont je connaissais l'adaptation cinématographique de Robert Montgomery tourné en 1947 en caméra subjective - procédé que je n'avais guère aimé).
Et voilà que parcourant les rayons d'une belle librairie de St Germain, l'Ecume des pages, je tombe sur le livre, ancienne traduction de
Boris Vian. Même avec cette traduction la lecture a été un plaisir. J'ai apprécié l'atmosphère, le héros qui mène son enquête flegmatique et pugnace, les rebondissements, le dénouement. Et agréablement surpris de ne pas me perdre et de ne rien comprendre à l'histoire comme dans certains films noirs...
Commenter  J’apprécie         114