Avec l'amour, il est souvent difficile de définir le bon tempo : si tu te précipites, tu risques de tout perdre. Si tu temporises, le train peut quitter la gare sans t'attendre et si tu te dis que c'est le bon moment, tu joues à quitte ou double.
- J'ai connu un homme, une fois, qui était persuadé que l'éternité qui succède à la mort se passait toute entière à examiner en boucle chaque minute de sa vie terrestre... Un peu comme si on regardait une cassette vidéo, encore et encore...
- Quoi ? Comme un genre de jugement dernier ?
- Non, non... comme si notre vie, cette vie, n'était que du fourrage... Quelque chose qu'on mettait de côté pour que notre esprit puisse ruminer dans l'au-delà...
- Ouais, ben... Moi, je suis chrétien.
(small part in english...)
Tumult ! I had forgotten the eerie callousness that came to her in times of distress. All sufferers were belittled with quaint diminutives as though, by contrast, her solitary, sexless adulthood was the only valid tragedy.
(in french now....)
Tumulte ! J'avais oublié la dureté à faire frémir qui lui venait dans les moments de détresse. Toutes les victimes étaient rabaissées avec des diminutifs désuets, comme si, avec le contraste, son âge adulte solitaire, asexué était la seule tragédie valable.
En un sens, j'étais soulagé que Whitey soit mort. On ne peut jamais faire réellement confiance à quelqu'un qui se souvient de tous les détails embarrassants de votre adolescence.
Je suis David, votre narrateur éponyme. David Jupiter Boring, premier du nom. Mon père était dessinateur de bandes dessinées (pas le type qui dessine S...N dans les années 50). Je suis né le sixième jour du mois de mai 1978 à 21h10.
Nous sommes aujourd'hui le 24 février 1998. 2 heures 40 du matin. Depuis que je me suis installé en ville, j'ai eu des rapports sexuels avec six femmes. Avant cela, jamais.
- tu as déjà été chez Georgie's ?
- oh, ils sont tellement prétentieux... Je déteste cet endroit !
- Nous avons été attaqués ! Ils ont fini par le faire... des bombes partout !