AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Osmanthe


Un très beau livre illustrant quelques-uns des plus beaux poèmes chinois de la dynastie Song (Xè-XIIIè siècle). Cette époque, qui correspond en Occident au Moyen Age roman, est marquée par une vie intellectuelle et culturelle particulièrement active en Chine, et stimulée par l'innovation majeure, chinoise, que constitue l'imprimerie.

Tout est remarquable dans cet ouvrage. Son titre qui tient ses promesses, les textes de ces grands poètes eux-mêmes bien sûr, très évocateurs d'ambiances, notamment de nature, de rêveries, d'amour, traduits par Bertrand Goujard. La qualité du papier, la présentation de chacune des pages écrites, poème traduit avec à sa gauche les caractères chinois (même si contrairement à la promesse, il me semble fort qu'il s'agit de mandarin moderne simplifié et non traditionnel, mais c'est de peu d'importance)...Et surtout, car c'est le sujet, les illustrations absolument magnifiques de cet artiste contemporain chinois Dai Dunbang, qu'on dirait plutôt contemporain de ce temps-là, tellement son travail entre en résonance, en symbiose avec le texte.

Un superbe travail des éditions de la Cerise, basées à Bordeaux. Vraiment, si on aime la poésie, la Chine, et la peinture-gravure, c'est un très beau cadeau à faire, ou à se faire, pour les fêtes de fin d'année !
Commenter  J’apprécie          301



Ont apprécié cette critique (27)voir plus




{* *}