Citations sur Dans la nuit et le vent, tome 1 : Le temps des offran.. (13)
Le petit brouhaha de magyar et de slovaque étaient noyé par les voix parlant allemand prononcé à l’autrichienne ou avec l’accent invariable du hongrois. Le plus souvent on conversait en Yiddish, dont l’inflexion allemande me faisait toujours croire que j’allais saisir un semblant de sens.
je m’installais devant une lourde table d’auberge, avec ma neige fondante, des fourmillements dans tout le corps et, à portée de la main, du pain, du vin, du fromage et mes papiers, mes livres et mon journal.
Dès que pointait une ferme ou un village, j’entrais dans le monde de Pierre Brueghel
Vienne, : La splendeur d’une capitale et l’intimité familière d’un village.
la couleur, la lumière, le ciel, l’amplitude de l’espace, l’étendue et les détails des villages et des villes s’entremêlaient pour tisser un charme merveilleusement consolant et réparateur
Le patron me fit signe d’attendre, produisit deux petits verres, les remplit d’un liquide transparent issu d’une longue bouteille en grès. Nous trinquâmes ; il vida le sien d’un coup et je l’imitai. Les oreilles pleine de ses souhaits de bon voyage et l’estomac brûlé par le bols, la main broyée par sa poignée d’adieu, je me mis en chemin.
Les millions d'aiguilles de pin qui filtraient les rayons du soleil jonchaient le sentier d'une merveilleuse lueur intermittente. Une pellicule glacée grinçait sous les branches et j'arpentais ces bois scintillants comme un Huron.
Au cours d'une accalmie dans la poursuite, nous nous éveillâmes au moment précis où l'aurore brillante frappait la crête du mont Ida. Nous l'arpentions, dans la neige et la pluie, depuis deux jours; Les yeux fixés sur ce sommet étincelant de l'autre côté de la vallée, le général murmura pour lui-même:
Vides ut alta stet nive candidum
Soracte...
(une ode d'Horace)
C'était l'une de celles que je connaissais!Je poursuivis les vers où il s'était interrompu:
... nec jam sustineant onus
Silvae laborantes, geluque
Flumina constiterint acuto
(...)
Les yeux bleus du général s'étaient détournés du sommet de la montagne pour se poser sur les miens. (...) C'était très étrange; comme si, pour un long moment, la guerre avait cessé d'exister. Nous avions tous deux bu aux même sources longtemps auparavant; et tout fut différent entre nous pendant les heures et les jours qui nous restaient à passer ensemble."
La barrière était peinte en noir, blanc et rouge, et je discernai bientôt le drapeau écarlate avec son disque blanc et sa croix gammée.
Le paysage silencieux, étouffé, formait l'arrière -plan des Chasseurs dans la neige de Brueghel