AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Xian_Moriarty


Un livre particulier puisqu'il s'agit des traductions des tablettes cunéiformes retraçant cette première épopée.

L'épopée de Gilgamesh (ou Gilgames) est la première épopée écrite et remonte au temps de la Mésopotamie. Transmises par de nombreuses tablettes d'argile, de culture et de peuple, nous la connaissons grâce à ses supports découverts dans divers sites archéologiques.

Jean Bottero, spécialiste de la Mésopotamie, nous propose donc ici des traductions des tablettes évoquant cette épopée. Plusieurs versions sont présentées, plus ou moins complètes, plus ou moins anciennes, issues de diverses populations.

L'introduction de cette épopée est vraiment très bien faite. Elle permettra au néophyte de comprendre la grande culture de la Mésopotamie ancienne ; l'auteur fait ici preuve d'un très bon travail de vulgarisation : pointu, mais tout en restant accessible. Il nous présente donc le contexte d'écriture de cette épopée, ces différentes versions avec ses variantes, ainsi que les thèmes aborder par ces histoires (la conception du monde mésopotamien n'est pas tout le même que le nôtre).

Pour ce qui est des textes (traductions) en eux-mêmes, difficile de m'exprimer. Pourquoi ? Parce que nous ne sommes pas en face d'un texte littéraire classique puis que ce sont des traductions de tablettes d'argiles : certains vers sont manquants (ce qui ampute parfois le récit), des mots ne sont pas déchiffrables (car abimés et illisibles). Nous nous retrouvons devant des textes versifiés très lacunaires.
D'une certaine façon, ça se lit bien : les vers sont courts et ne présente pas trop de complexité. Ceci dit, si la lecture est assez rapide, elle n'en demeure pas moins très évasive et parfois compliquée dans la compréhension du « fond » du récit. En effet, malgré les très nombreuses annotations, il est parfois compliqué de saisir les subtilités de ce texte.

Mais que narre cette épopée ? Elle raconte les aventures de Gilgames, un roi d'essence divine (si l'on peut s'exprimer ainsi, les Mésopotamiens n'ont pas de terme pour désigner des demi-dieux, les héros), qui avec son ami Enkidu (un être sauvage) affronte plusieurs épreuves, avant de partir à la découverte de la-vie-sans-fin après le décès de son ami.
C'est très résumé, mais c'est les grandes trames de ce récit. On y trouve d'ailleurs la première allusion au Déluge.

Personnellement, j'ai apprécié la lecture de ce livre, car je me suis retrouvé au plus près des textes anciens et cela m'a permis de découvrir les bases mêmes de cette épopée. Mais je ne pense pas que cet ouvrage convienne pour quelqu'un qui souhaiterait un texte plus « littéraire ». Même moi, je pense maintenant me tourner vers un livre plus « romancer » afin de peut-être mieux saisir l'essence même de ce récit.

Il est donc difficile pour moi d'en dire plus. le livre est vraiment très bien fait avec une très bonne introduction, de très nombreuses annotations et remarques. Ceci dit, ce n'est pas un « roman ».
Il ne convient donc pas à tous les publics.
Commenter  J’apprécie          50



Ont apprécié cette critique (2)voir plus




{* *}