Citations sur Les mots français : Dans l'histoire et dans la vie (2)
"L'oriflamme" se trouve dans "La chanson do Roland" sous la forme "orie flambe". C'est un emprunt au latin "aurea flamma", "flamme dorée", qui désignait la bannière rouge de l'abbaye de Saint-Denis. Cette bannière devint la bannière royale, les rois de France étant "avoués", c'est à dire représentants temporels de cet abbaye.
Frêle et fragile
Ce couple de mots est souvent cité dans les grammaires parmi les exemples de ce qu'on appelle les "doublets" : deux mots français provenant du même mot latin, l'un par voie "populaire" (c'est à dire que le mot a été toujours transmis par voie orale, de génération en génération), l'autre par la voie "savante" (c'est à dire que le mot a été emprunté au latin écrit à une époque quelconque, parfois très ancienne). D'une manière générale, on peut dire que le mot "savant" ressemble davantage au mot latin, parce qu'il n'a pas participé à l'évolution phonétique, qui a éloigné la forme du mot français de celle du mot latin.