Un petit livre très appréciable grâce à la façon délicieuse (ok, un peu facile celle-là) dont
Roger Hargreaves utilise les mots, façon
Roald Dahl.
On assiste aux préparatifs pas très épicuriens de Little Miss Greedy avant de se rendre chez son cousin , Mr Greedy pour son anniversaire.
Seul reproche que j'ai à faire : pourquoi les éditions françaises ont-elles choisi comme traduction "
Madame Dodue" ? Pourquoi un trait de caractère en VO devient un "jugement" sur l'apparence de celle-ci ? La France, pays de la gastronomie y a-t-elle vu une occasion de se venger de l'ignoble malbouffe que les Anglais s'évertuent à consommer ?
Commenter  J’apprécie         220