AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Henri-l-oiseleur


Ce livre vaut autant pour les traductions proposées des Quatrains de Khayyâm (on a vraiment l'embarras du choix et il est difficile de se décider pour telle ou telle édition), que pour la longue préface passionnée de Hedayat, écrite à Téhéran en 1934. Il fait de son poète un porte-parole du patriotisme iranien contre les Arabes et leur dieu. Son texte est stimulant, bien charpenté et argumenté, provoquant réflexion et discussion, sans en oublier les aspects plus littéraires et l'enquête sérieuse sur laquelle il repose.
Commenter  J’apprécie          70



Ont apprécié cette critique (7)voir plus




{* *}