AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de lehibook


Il est toujours intéressant de revenir aux origines .Suite à la parution d'une nouvelle traduction (de Pierre Judet de la Combe) aux Belles-Lettres dans un ensemble intitulé « Tout Homère », je me suis replongé dans cette histoire pleine de bruit et de fureur , rouge aurore de notre littérature . Et j'ai retrouvé cette étrange magie d'un texte qui devrait être obsolète , tant son objet , les moeurs décrites ,nous sont lointains , mais qui pourtant continue à nous toucher ( certainement en ce qui me concerne) . La poésie des noms et des épithètes(Euryplile ,fils éclatant d'Euaimôn/ Héra , la déesse aux bras blancs…) et des comparaisons ( « Elle écarta le trait perçant .Elle l'éloigna du corps , juste un peu, comme une mère éloigne une mouche de l'enfant couché en un doux sommeil ») et une vision de la guerre qui n'en camoufle en rien la sauvagerie (« le bronze , tout droit, passa les dents , coupant la langue par en bas .Il chavira dans la poussière et de ses dents saisit le bronze froid » ) . Et quelle est la plus terrible :cette guerre face à face , où les adversaires se présentent avant de s'affronter , où la mort est palpable, ou les nôtres quand des machines infligent la mort en masse à des adversaires réduit à des pixels sur un écran , où le guerrier manie un joystick loin du choc des armes et du cri des mourants ?
Commenter  J’apprécie          40



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}