AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de mireille.lefustec


Ce roman de deux histoires parallèles,(qui restent en suspens) est tout à fait ce que j'aime car il ajoute L Histoire à ses personnages.
J'ai lu,apprécié, aimé, puis les pages refermées,suis allée rafraîchir ma mémoire.
Je savais que Tripoli avait été une colonie italienne, mais encore ? Donc,bref rappel historique.
Dès 1911,les Italiens ont débarqué à la conquête de Tripoli et l'ont envahie.
Le 5 novembre 1911,par décret royal,la Tripolitaine et Cyrénaïque font partie intégrante du Royaume italien.
Le cheikh Omar al Mokhtar s'oppose à l'invasion,c'est la guérilla,l'insécurité, mais le général fasciste R. Graziani déclenche des représailles impitoyables contre la population soupçonnée d'aider les rebelles.
Mussolini ,en 1938,favorise l'émigration de masse des Italiens vers Tripoli et l'intérieur du pays et crée 26 nouveaux villages.
Kadhafi,le jeune Bédouin, s'impose,prend le pouvoir en 1969 et,en janvier de l'année suivante ,exproprie et expulse les colons italiens.
Le retour au pays est traumatisant,humiliant.
Plus tard,au moment de la rébellion du Printemps arabe, c'est au tour des libyens d'être persécutés et ils cherchent à se réfugier en Italie. Il n'y a que la mer entre eux,mais quelle mer impitoyable !

Ce roman affronte le thème universel de la migration des personnes,du destin de ceux qui sont exilés de leur maison,orphelins de leur terre,et de leur espérance d'une vie meilleure.
C'est un monde de guerre terrible,exécrable, un monde dans lequel les pauvres restent pauvres.
C'est un livre émouvant et cruel qui laisse l'amertume du dégoût de la guerre et de l'humanité assoiffée de pouvoir et de sang.
C'est aussi un chant très doux et un hurlement de douleur.

N.B. Je comprends maintenant la signification du "miel amer de Cyrénaïque".
Commenter  J’apprécie          234



Ont apprécié cette critique (20)voir plus




{* *}