AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Bookycooky


Le cadeau d'un dictionnaire japonais, par son oncle à son entrée au collège, allume la passion d'Araki pour ces ouvrages. Passion devenue profession, il édite des dictionnaires pendant trente-sept ans chez l'éditeur Genbu Shobô. Mais désormais voulant prendre sa retraite pour soigner sa femme malade, il se cherche un successeur pour Daitokai, c'est-à -dire La Grande Traversée, le nom choisi pour le nouveau projet ambitieux du plus grand dictionnaire de tout les temps. L'élu sera Majimé ( sérieux en japonais ), un grand jeune homme timide, très particulier, amoureux des mots, passionné de lecture. C'est un perfectionniste, et si l'on recherche la perfection à tout prix, un dictionnaire ne sera jamais publié. Il nécessite beaucoup de temps et d'argent. Majimé relèvera-t-il le défi de ce projet titanesque alors qu'un autre défi avec le mot « amour », qu'il rencontre en la personne de la petite-fille de sa logeuse, entre en jeu ?

Un livre léger, vaporeux où les mots sont rois, mais hermétiques, aux milles sens cachés, où attraper le sens correcte pour exprimer notre ressenti relève aussi du défi. Une mer de mots,surtout que c'est du japonais, une langue où même le mode d'écriture du même mot en change le sens, devient un défi aussi bien pour les personnages que pour nous lectrices et lecteurs.
Un roman étrange aux personnages insolites ("les gens qui rédigent des dictionnaires sont un peu en dehors du monde" dit la femme de Majimé), qui sont étonnamment sincères et francs envers eux-mêmes et les autres dans une société pourtant très fermée où l'on exprime rarement ses sentiments et dont chacun est à la poursuite d'un défi !

Je vous invite à cette Grande Traversée passionnante et vous " souhaite une longue et heureuse navigation sur ce splendide bateau ", phénomène éditorial au Japon, où il s'est vendu à 1 300 000 exemplaires. Un livre interessant pour tous les amoureux des mots, de la cuisine et de la Littérature japonaise avec en prime une lettre d'amour très particulière, commentée !
Une fois le livre terminé, vous n'aurez qu'une envie, trouver un dictionnaire et d'y chercher de suite la définition de mots tout simples comme "homme", "femme" et "amour".......

" Les hommes ont inventé les mots pour avoir un lien avec les morts, et avec les générations à venir ".


*Je déconseille sa lecture sur tablette , car l'édition Kindle sur Amazon est terrrible.
Les mots sont accolés ( deux ou trois si non plus) dans l'intégralité du texte, un vrai défi de lecture ! Je suis curieuse de savoir comment une maison d'édition comme Actes Sud ait pu survoler une telle erreur, que je leur ai déjà signalés.
Commenter  J’apprécie          9624



Ont apprécié cette critique (88)voir plus




{* *}