Ma technique auctoriale de création de la fiabilité (largement utilisée dans la première partie de ce roman) s’appelle Uber. Le terme ne vient pas de la désignation internationale des taxis autonomes, comme certains le pensent, mais de über en allemand dans le sens de « via », « au-dessus » et « sur ». Je m’élève en quelque sorte au-dessus de la réalité quotidienne, je perce ses couches serrées, et je donne, de cette hauteur, un panorama vaste et expressif de la réalité donnée.
Ce qui est intéressant c’est que les taxis y sont également impliqués. L’idée de l’Uber comme procédé littéraire ne réside pas dans le fait que je passe d’un contact humain à un autre à la vitesse de la lumière par la fibre optique, cela serait optimal, mais que je refasse le chemin qu’un détective doté d’un corps humain aurait pris, et que je rédige un rapport sur les impressions de ce périple.
À cela s’ajoutent des éléments de mon dialogue intérieur, synthétisés selon les paramètres du dernier built, et il en résulte un « je » humain vivant et chaleureux qui est tant aimé par mes fidèles lecteurs.