AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de KrisPy


Merci à Babelio et aux éditions LeRobert (comme les dicos ! ^^) pour ce dictionnaire des expressions érotiques.
Comme M. Jourdan qui fait de la poésie sans le vouloir, je fais des blagues cochonnes toutes la journée sans le vouloir... La faute à la langue française et à ses expressions fleuries, et il y a de quoi en perdre son latin !
200 expressions, oui, pas moins de deux cents phrases ou locutions toutes faites, qui nous tendent la main pour nous embrouiller la langue...
On dit souvent en français, du fait des jeux de mots et sonorités semblables, qui nous rappellent des coquineries : "Rhhôôo... t'as l'esprit mal tourné !".
Mais comment faire autrement, puisqu'en français, je viens de l'apprendre, toutes expressions semblent faire référence à une situation scabreuse !
Être en cheville avec quelqu'un, et bien c'est "coïter" avec... Jugez plutôt : au XVIe siècle, la cheville d'Adam désigne le pénis et avoir (mettre) la cheville au trou, plus simplement "cheviller", signifie coïter.
Et on apprendra aussi dans la foulée qu'en 2016, "chevillage" renvoie "à la pénétration anale d'un homme par une femme à l'aide d'un gode-ceinture".... Yiiipppiiie !
Voilà, avec ce petit dico des expressions érotiques, vous pourrez aller au fond de la question, bien faire le tour de toutes ces expressions, grivoises ou coquines, en connaitre les tenants et aboutissants, vous maitriserez votre sujet, et vous pourrez ensuite vous délecter de choquer vos amis en leur expliquant, que non, manger son poisson sans sauce, c'est pas qu'une histoire de régime, et que oui, je vais reprendre du poil de la bête, mais toute seule... Allez, on se comprend à demi-mots.
Au final,ce livre est un vrai dictionnaire, on ne le dévore pas d'une traite, mais on le sort quand on se questionne.
C'est foisonnant, c'est intéressant, mais parfois c'est un peu trop. Trop détaillé, trop incongru, et trop peu usité pour être encore utilisé dans le langage courant. Il n'y a guère que des écrivains acharnés de la langue française pour s'en servir encore.
Mais c'est bien de savoir d'où tout ça vient.
Commenter  J’apprécie          225



Ont apprécié cette critique (21)voir plus




{* *}