AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Maudapl


Cela faisait longtemps que je ne m'étais pas autant ennuyée en lisant un roman. Je me suis forcée à le finir en lisant en diagonale des passages entiers.

Soyons clair : l'intrigue est intéressante, les destins de Kaze et de Akainu m'ont beaucoup touché et le contexte atroce du tsunami donne un relief particulier à leurs histoires. On apprend beaucoup de choses sur la culture japonaise, si différente de la nôtre. L'immersion dans ce pays particulier qui a subi une catastrophe indicible est totale, quel dommage que cela soit desservi par une écriture mièvre qui sonne faux et creux !

« Ce sont les cerisiers qui penchent, les saules sur le pont ne font que pleurer ». Aucune subtilité, cette tentative maladroite de faire de la poésie se solde par un échec ! C'est convenu et niais. Comme les personnages principaux Richard B. et Yukiko. Aucune originalité, aucune profondeur. La superficialité de ces deux protagonistes frôlent l'écoeurement.
« Ses cheveux longs et japonais sont d'un noir qui n'existe que dans ses cheveux ».

Lire un tsunami et une catastrophe nucléaire avec cette écriture m'a fortement dérangé.
« Les survivants avaient tout perdu, alors ils avaient tout laissé. »

Sans parler des changements de temps (présent, passé simple, imparfait) d'une phrase à l'autre, les stéréotypes prévisibles et une fin convenue.
Lien : https://brontedivine.com/201..
Commenter  J’apprécie          10







{* *}