AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Isacom


Isacom
07 septembre 2023
Ces deux courts recueils contiennent essentiellement des poèmes d'amour. Sosa aime l'amour et aime les femmes.
"Et je dis femme,
le doux sel du mot poésie."
Certains de ces poèmes sont encore plus… explicites : "la coupe de son sexe et son dedans plus compliqué/que l'intérieur d'un coquillage."
D'autres poèmes mêlent amour et mort, violence, amour et conscience du temps qui passe :
"… l'horizon/qui contre la montre conduit son auto - un très vieux modèle."
Quelques-uns, enfin, évoquent le Honduras, "ce toit modeste et sûr de mon pays natal."
Modeste et sûr, mais en proie aux difficultés :
"… car ce pays est un enfant,
jeune, si jeune que le pauvre n'a même pas encore appris
à pleuvoir."
Comme ces citations le montrent, cette poésie s'exprime en mots simples, le sens n'en est pas moins souvent bien obscur. Les poèmes en prose m'ont semblé encore plus complexes que ceux en vers.
L'oeuvre est ici en version bilingue, mais ne comprenant pas l'espagnol je ne peux pas profiter de l'original, sinon en jetant un oeil sur le rythme des vers. Cela dit, la traduction de Claude Couffon est très belle, elle est poésie.

Challenge Globe-trotter (Honduras)
Challenge Poévie
LC thématique septembre 2023 : "Première rencontre"
Commenter  J’apprécie          272



Ont apprécié cette critique (27)voir plus




{* *}