AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de mosaique92


Si vous n'étiez pas encore convaincu que la langue française évolue en permanence, lisez ce livre. Julien Soulié, avec la malicieuse complicité du dessinateur M. la Mine, vous en donne de multiples preuves et exemples. Merci aux Editions First et à Babélio pour leur envoi dans le cadre de la Masse Critique de décembre dernier.

Pour débuter, l'auteur rappelle que notre langue part du latin, un latin populaire à l'origine puis celui des lettrés plus tard ; elle a emprunté et emprunte, a prêté et prête à d'autres langues et récupère aussi après transformation… « fille ingrate du latin elle ne lui reste pas moins attachée», écrit l'auteur.

Dans la deuxième partie, celui-ci traite les processus d'évolution de la langue et ce que représente la francophonie (« il n'y a pas ‘'un'' français mais ‘'des'' français qui sont autant de langues vivantes se singularisant par leur lexique, leurs expressions et… leurs accents »).

Ensuite il décortique quelques difficultés orthographiques qui engendrent ce que l'auteur réunit sous le vocable d'horrorthographe… « un système imparfait, mouvant, et souvent arbitraire ». A noter que « L Académie Française, créée en 1635 par Richelieu, entérinera dès 1694 dans son premier dictionnaire, une orthographe aussi farfelue ».

Enfin, la quatrième partie, sous-titrée ‘'La langue française a le verbe haut'', détaille quelques points de conjugaison qui ont nourri et nourrissent encore les cauchemars de nos écoliers… et de pas mal d'adultes !


Le fond est érudit, la forme est drôle… ce n'est pas un hasard si l'auteur est lauréat des ‘'Timbrés de l'orthographe'', concours qui promeut le bon usage de la langue française par le jeu auprès du grand public.

Commenter  J’apprécie          190



Ont apprécié cette critique (18)voir plus




{* *}