Bah oui, en fait je trouve que les films sont supérieurs aux livres dont la traduction doit être désormais bien à reprendre. Et puis, la poésie elfe me lasse vite au bout de quelques vers... Alors l'idée de rouvrir un autre livre rempli de généalogies imaginaires, de poésies elfes ainsi que d'anecdotes dont on m'assure qu'elles sont totalement compatibles avec tel et tel autre livre obscur du même auteur (tout est cohérent, c'est l'oeuvre d'une vie, telle anecdote qui n'apporte rien à l'histoire recoupe tel aspect dans des livres posthumes de l'auteur, franchement ça ne me suffit pas) et me laisse somme toute assez froid...
Peter Jackson a fait ce que
Tolkien n'a pas su faire. Il a coupé.
Lien :
http://leslecturesdecyril.bl.. Commenter  J’apprécie         60