Belle approche orale, musicale, sensuelle de l'épopée fondatrice. Un rêve, pour les longues soirées de conte.
Ainsi par exemple de ces notations subtilement érotiques que le livre met en scène.
Et puis
Leconte de Lisle appelé à notre mémoire ; à notre découverte même, pour sa traduction peu connue de nos jours de l'Odyssée. Quelle heureuse idée !
Cette liberté de l'auteur lui permet de s'éloigner des formules académiquement figées et lui autorise une chute qui ouvre vers le rêve d'une « autre histoire », est celle de l'aède.
Commenter  J’apprécie         70