AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de traversay


Pour piquer la curiosité de ses lecteurs dans Bonne nuit Tôkyô, son premier roman traduit en français, Atsuhiro Yoshida a cumulé au moins trois ingrédients qui font les bons scenarii : un récit choral avec des personnages peu communs, une atmosphère entièrement nocturne et un taxi en maraude, point de rencontres et d'échanges. Ainsi, les protagonistes peuvent s'avancer dans l'obscurité et se dévoiler : une accessoiriste de cinéma, un détective qui est peut-être un acteur, des restauratrices, un brocanteur qui hait le jour, une voix de SOS Assistance ... Autant que leur solitude, c'est une quête personnelle qui guide chacun des protagonistes dans ce roman faussement léger et à la délicate mélancolie, dans un style qui ravira les amateurs de littérature japonaise contemporaine. Les comportements et les situations sont souvent insolites voire oniriques, avec ce sentiment que le beau est bizarre, et réciproquement. le livre est délicieusement empreint d'une poésie tranquille, avec une bienveillance continuelle de l'auteur pour ses personnages. Il est certain que ceux qui aiment les romans avec une colonne vertébrale solide et une intrigue dominante y seront moins l'aise que ceux qui apprécient les atmosphères flottantes, comme celles de certains chefs d'oeuvre des maîtres japonais du cinéma, Mizoguchi et Naruse, par exemple. Qu'elle est donc tendre, la nuit où l'on cueille des nèfles, à proximité des corbeaux, pour ne citer qu'une seule scène saugrenue du livre.



Lien : https://cinephile-m-etait-co..
Commenter  J’apprécie          80



Ont apprécié cette critique (7)voir plus




{* *}