Je serai bref, car je n'ai pas l'habitude de rédiger des critiques pour autre que moi, mais je tenais vraiment à exprimer publiquement mon avis sur la traduction de
Michel Demuth, affolante. En effet, les erreurs et choix étranges se multiplient, ce qui complique fortement la lecture… Je pense que, malgré mon niveau d'anglais, j'aurais bien plus aimé la version originale…
Je tiens donc à vous prévenir: la traduction est vraiment bâclée, et gâche par moment la beauté des épisodes présentés par Zahn.
Globalement, l'histoire est quant à elle agréable et intéressante, quoique la fin soit peut-être un peu trop rapidement expédiée.
Commenter  J’apprécie         20