Nationalité : Pérou
Né(e) à : Lima , 1929
Mort(e) à : Genève , 2016
Biographie :
Americo Ferrari est né à Lima (Pérou) en 1929. Il a été de 1950 à 1951 traducteur pour l'Agence France Presse à Lima et pour ANSA (Agenzia Nazionale Stampa) à Lima de 1956 à 1959. Également professeur, il a enseigné à l'université de San Marcos de Lima, à l'Institut Hispanique de l'Université de Paris-Sorbonne et à l'École de traduction et d'interprétation de l'université de Genève en tant que professeur de traduction et de théories de la traduction. Il est aussi professeur invité dans diverses universités d'Europe et des États-Unis.
NADIE DICE NADA
Nadie está escribiendo en esta página
Nadie hace estas palabras
de papel
Nadie sueña cantar el canto húmedo
mudo
que se seca en la página
Nadie está velando por que se apague
toda voz
Nadies cuántos nadies
nos acechan desde el silencio
agazapado
en toda voz
NO PUEDE SER
quién sondeará quién medirá la inmensidad del desastre que arrasa el corazón acorazado de los hombres y más adentro y más por siempre el indefenso corazón del animal: del ánima cuadrúpeda sola contra animado mal. Nada será: nadie podrá
PARA NADA AL FINAL
cómo perdemos el sentido
en el sinsonido
de la letra escrita
cuando el sonar del poema
ya nos dice que
¿qué?
nos dice que nada suena
y no suena
más