AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.9/5 (sur 5 notes)

Biographie :

Hannah Sullivan (née le 3 janvier 1979) est une universitaire et poète britannique. Elle est l'auteur de The Work of Revision ( Harvard University Press , 2013), qui a remporté le prix Rose Mary Crawshay et le University English Book Prize, ainsi que le recueil de poésie Three Poems ( Faber , 2018), qui a remporté le TS Eliot Prix . Elle est professeur agrégé de littérature anglaise au New College, Oxford .
Sullivan a fréquenté le Trinity College de Cambridge , obtenant une double étoile en premier dans les classiques en 2000. Elle a passé un an à l'Université Harvard en tant que boursière Kennedy , étudiant la littérature comparée , et a ensuite obtenu une maîtrise en recherche (M.Res) en études culturelles à la Consortium de Londres . Elle est retournée à l'Université de Harvard pour travailler sur un doctorat en littérature anglaise et américaine , qu'elle a reçu en 2008. Elle a passé quatre ans en tant que professeur adjoint de littérature anglaise àUniversité de Stanford avant de retourner en Angleterre.

En 2013, Sullivan a publié The Work of Revision , une étude universitaire sur la manière dont la révision et la réécriture ont influencé le style du modernisme littéraire , pour laquelle elle a reçu le prix Rose Mary Crawshay 2014 et le prix du livre anglais de l'université 2014. [4] Sur la base de son premier livre, elle a reçu un prix Philip Leverhulme pour écrire un deuxième livre sur le vers libre .

En 2018, elle a publié son premier recueil de poésie, Three Poems ( Faber ), qui a remporté le prestigieux prix TS Eliot pour le meilleur recueil de poésie publié en Grande-Bretagne ou en Irlande

Sullivan est actuellement professeur agrégé d' anglais au New College d'Oxford Elle vit à Londres avec son mari et ses deux enfants.
+ Voir plus
Source : wikipedia
Ajouter des informations
Bibliographie de Hannah Sullivan   (1)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (7) Ajouter une citation
Peut-être habitons-nous les jours, mais les matins sont éternité.
Ils nous réveillent, et chaque jour se réveiller est absurdité ;
Refaire ce qu’on a fait la veille, éternellement.

Days may be where we live, but mornings are eternity.
They wake us, and every day waking is absurdity;
All the things you just did yesterday to do over again, eternally.
Commenter  J’apprécie          240
Au soir des samedis d'été
Voici ce que balaye le bedeau :
Collants à motifs de lune, pistaches, cendres,
Coeurs découpés dans des cartes de récupération,
Fragments en accordéon de romans de Jane Austen,
Pétales blancs brûlants qu'on jette par poignées.

Voici ce qui échappe au coup de balai :
Acétate de Camel lights,
Phéromones de peur humaine,
Aisselles sales des bibliothèques publiques,
Sueur sucrée comme un quart-quarts qui lève,
Nullité des roses modernes.
Commenter  J’apprécie          50
3,31

Qu'est-ce qui survivra de nous?
Larkin pensait que la réponse pouvait être «amour»,
mais ne pouvait pas le prouver.

«Le dossier Brouillons était l'endroit le plus intéressant.» «C'était toujours toi, à la fin.
«Il a essayé de vous le dire à sa manière.

De courtes chaînes de carbone dans la poussière,
c'est la réponse pratique.
Vieux ordinateurs portables, stimulateurs cardiaques, broches de jambe.
Fibres d'ADN révélant la cause de la mort.
Les e-mails que nous avons envoyés et les brouillons que nous n'avons pas envoyés.
Les choses que nous avons dites et celles que nous aurions dû.

Des vidéos porno téléchargées révèlent des
Proclivities qui choquent nos amis: des bâillons de
coton, des ficelles de ficelles d'
écolières japonaises d'une vingtaine d'années.
Mais rien d'assez sale pour intéresser les étrangers.

Les vieux amants croisent les jambes, replient le papier,
étudient l'image rémanente dans la fenêtre du métro.
Personne ne se souvient de tout sur quelqu'un.

Un lavage rapide des aisselles à 6h, un parfum de parfum,
Danser en collants, deux taches de sang.
Un doigt tire les poils vagabonds, accroche l'élastique.
Neige la deuxième semaine de décembre.

Mais comment as-tu senti après,
Sur mes mains?
Commenter  J’apprécie          20
3.31

What will survive of us?
Larkin thought the answer might be “love,”
But couldn’t prove it.

“The drafts folder was the most interesting place.” “It was always you, in the end.”
“He tried to tell you in his own way.”

Short chains of carbon in the dust,
This is the practical answer.
Old laptops, pacemakers, leg pins.
DNA fibres revealing death’s cause.
Emails we sent and drafts we didn’t send.
The things we said and those we should’ve.

Downloaded porn videos reveal
Proclivities that shock our friends:
Cotton gags, string cutting into the clefts
Of twenty-something Japanese schoolgirls.
But nothing filthy enough to interest strangers.

Old lovers cross their legs, refold the paper,
Study the afterimage in the metro window.
No one remembers everything about someone.

A quick armpit wash at 6, a fluster of perfume,
Dancing into tights, two daubs of blood.
A finger pulls vagrant hairs, snags the elastic.
Snow in the second week of December.

But how was it that you smelled afterwards,
On my hands?
Commenter  J’apprécie          20
Tout l'été, le parc sentait le clou de girofle et il mourait.
Maintenant, c'est la fête du travail et vous avez dormi sous une tempête de pluie, à
moitié conscient des eaux usées et de l'huile d'arachide de friture et de l'ozone qui
monte dans la chaleur du matin, et le bruit de votre colocataire accrochant la chaîne,
retournant des glaçons dans un ballon de cognac, versant du jus sur eux,
Ruby Sanguinello, jusqu'à ce qu'ils gloussent, faisant éclater leur peau. Le congélateur palpite.
Il a battu un homme qu'il a rencontré sur Craigslist, il a rêvé:
Old New York, un roman de James, un Noël de Greenwich Village,
Une certaine sorte de gel dans le Meatpacking District, et l'odeur des carcasses
Ternes avec la saveur de du sang glacial à côté de la benne du vent d'Hudson.
Vous avez pensé à l'immeuble d'en face la nuit, les lumières
s'éteignant une à une, un Mondrian diminué, un carré ocre
Où une femme se déshabille pour la ville en caressant ses cuisses bouffies.
Vous l'entendez parler au téléphone de vous, sa « petite innocente ».
Tout l'été, vous avez mangé des pêches du marché vert.
Trop mûrs en septembre, ils ont besoin de se reposer dans la glacière, assis avec leurs bleus.
Tout l'été vous avez rêvé de l'automne et de sa confection cassante de branches.
Commenter  J’apprécie          10
All summer the Park smelled of cloves and it was dying.
Now it is Labor Day and you have been sleeping through a rainstorm,
Half aware of the sewage and frying peanut oil and the ozone
Rising in the morning heat, and the sound of your roommate hooking the chain,
Flipping ice cubes into a brandy balloon, pouring juice over them,
Ruby Sanguinello, till they giggle, popping their skins. The freezer throbs.
He has been beating a man he met on Craigslist, he has been dreaming:
Old New York, a James novel, a Greenwich Village Christmas,
A certain kind of frost in the Meatpacking District, and the smell of the carcasses
Dull with the tang of freezing blood beside the skip of the Hudson wind.
You have been thinking of the building opposite at night, the lights
Going off one by one, a diminished Mondrian, one ochre square
Where a woman undresses for the city, stroking her puffy thighs.
You hear him talking on the phone about you, his ‘petite innocente’.
All summer you have been eating peaches from the greenmarket.
Overripe in September they need to rest in the icebox, sitting with their bruises.
All summer you have been dreaming of Fall and its brittle confection of branches.
Commenter  J’apprécie          10
L’écharde dans ton œil est la meilleure des loupes.

[The splinter in you eye is the best magnifying glass.]
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Hannah Sullivan (7)Voir plus

Quiz Voir plus

Le comte de Monte Cristo

Où se déroule l'action au début du livre?

A Marseille
A Paris
En Espagne
A Toulon
A Nice

22 questions
241 lecteurs ont répondu
Thème : Le Comte de Monte-Cristo : Intégrale de Alexandre DumasCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}