AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Derwijes


Ce que j'aime avec les éditions La Pléiade, c'est qu'on sait ce qu'on a. Si la couverture vous dit que vous tenez entre les mains une anthologie bilingue de la poésie anglaise, vous savez que vous aurez une anthologie complète qui couvrira toute l'histoire de la poésie anglaise, avec en prime le charme si particulier d'un livre de la Pléiade.

Au niveau du contenu, on est gâté, évidemment. Des poèmes anglo-saxons épiques, laissés dans leur version originale, on traverse toute L Histoire pour finir au XXIème siècle. le nombre de poètes présent est faramineux, et les poèmes choisis représentent leurs auteurs à merveille. Après, certains comme Shakespeare ou Wordsworth sont plus gâtés que d'autres, mais que voulez-vous, c'est ça, d'être une star...

L'introduction du livre est bien agréable elle aussi. C'est un résumé de l'histoire de la poésie anglaise, peut-être rendue un peu difficile par les nombreuse références et termes utilisés, mais le tout passe bien. En fin de livre: une courte biographie de chaque auteur, placées là plutôt que dans le coeur du livre pour éviter de chambouler l'agencement des pages bilingues. Courtes, ces biographies n'en restent pas moins importantes pour comprendre les auteurs.

Cette anthologie étant vendu à un prix élevé -entre 80 et 120 euros-, je conseillerais d'essayer d'abord de l'emprunter dans une bibliothèque / médiathèque et de la feuilleter avant de décider si vous la voulez dans votre bibliothèque. Si oui, vous serez ravis de constater qu'elle y brillera de mille feux et que tous vos invités vous regarderont soudainement avec un regard plein de respect pour vous, qui avez, pensent t-ils, lu et dompté ce mastodonte littéraire comme on dompterait un éléphant sauvage. C'est alors que vous sentirez une sueur froide vous coulez dans le dos: en vérité, vous ne l'avez pas lu, seulement feuilleté à la va-vite, quelques pages par-là, quelques pages par-ci, vous n'avez lu que les auteurs que vous connaissez ! Mais n'en ayez pas honte: plus de 1000 pages de poésie bilingue, ça ne s'engloutit pas comme un J.K. Rowling.
Cette anthologie, c'est un plat de luxe, très raffiné. Il peut vite vous gaver, mais si vous l'abordez par petites bouchées, en prenant votre temps et en savourant ces vers et rimes, vous vous rendrez vite compte de deux choses: 1) les anglais vachement fortiches en poésie 2) Vous n'avez jamais dépensé de l'argent plus intelligemment qu'en achetant cette anthologie !
Commenter  J’apprécie          120



Ont apprécié cette critique (5)voir plus




{* *}