J'ai plusieurs fois essayer de lire de la poésie, surtout celle de poéte français, mais impossible d'accrocher. Puis, j'ai découvert la série sur
Emily Dickinson, et je fus intrigué par les quelques vers de la poétesse qu'on découvre dans la série. J'ai donc cherché un livre avec ses
poèmes, mais c'est rare en français. Et c'est là, où je suis tombé sur cette pépite qui est une édition bilingue. Je commença ma lecture vite et pris largement mon temps pour le finir, vu le nombre de
poèmes, mais je fus charmé par ses mots. En premier, en à le droit à une biographie d'
Emily Dickinson ainsi qu'une note de traduction pour mieux comprendre la lecture, et ensuite on attaque les 1 789
poèmes. Je suis subjugué par sa plume, son style d'aborder les divers sujets comme la nature ou la mort avec une certaines éléguance en personnifiants les choses. Et mes plus gros coup de coeur de ses
poémes, je les notais dans un carnet. Je conseille de les lires à haute voix, car les entendre change la lecture et permet de mieux en profiter à mon goût. On voit l'évolution de ses
poémes au fils du temps, ainsi que la différence de taille, certain font plusieurs vers, d'autre que quatre.
On trouve les
poèmes d'
Emily Dickinson quand édition bilingue, et j'ai beau être une bille en anglais, comparer les deux est intéressant. La papier du livres est extrément fin, donc à manipuler doucement si on souhaite pas abimer les pages ou les déchirer.
Lien :
http://lecholitteraire.e-mon..