AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de ladymuse



Terre Vaine

C'est un long poème difficilement accessible que Terre vaine. T.S. Eliot a rajouté des notes explicatives, mais nombre de "fragments", puisqu'il s'agît de cela, restent inexpliqués. Il n'est pas toujours possible de faire une lecture au premier degré

Longtemps j'ai été gênée par la nécessité de recourir à des "explications". Je trouvais désagréable de ne pouvoir me laisser aller à prendre les vers comme il venaient, en toute immédiateté.

Mais voilà, c'était un sujet d'étude, et il fallait commenter, disséquer, extraire du texte tout ce qu'il recelait. Il fallait savoir que "those are pearls that were his eyes" venaient de Shakespeare, "Good night sweet ladies, d'Ophélie, "Hurry up please it's time", des pubs à l'heure de la fermeture.

Il fallait savoir que Téree avait séquestré Philomèle dans une bergerie, l'avait violée, puis lui avait coupé la langue pour l'empêcher de révéler son crime ("Philomel so rudely forced") et enfin que Philomel avait été changée en rossignol (tout ceci en 2 vers).

Il y a les cartes du Tarrot, Madame Sosostris , une soi-disant liseuse de bonne aventure ( Madame Sosostris is a mock Egyptian name suggested to Eliot by “Sesostris, the sorceress of Ecbatana in Aldous Huxley's novel Chrome Yellow”).

Madame Sosostris voit dans les cartes "marin phoenicien"qui avait toujours échappé à ma sagacité. Grâce à Internet, enfin, eurêka ! " The drowned Phoenician sailor is a type of fertility god whose image was thrown into the sea annually as a symbol of the death of summer".

Donc, qu'on ne me raconte pas d'histoires, c'est abscons.

Heureusement tout n'est pas de la même eau. Il est facile par moments de décrypter les signes du passé, même si Tiresias est vu comme une vieille femme. Les éléments relevant du passé et de la mythologie sont ancrés dans les temps modernes.

Bon, j'ai la fâcheuse impression que je l'ai mis à la rue ce "waste land", pas moyen de remettre la main dessus.

Enfin voici quelques miettes:

Dernière tournée!
Quand le mari de Liz a été démobilisé
Je n'ai pas mâché mes mots, je lui ai dit moi-même
Maintenant qu'Albert revient ,attife toi un peu
Il voudra savoir ce que t'as fait de l'argent qu'il t'a donné
Pour te refaire les dents. Ah oui! J'étais là!
Il a dit, j'te jure je supporte plus de te voir comme ça
..........
......
Bonsoir charmantes dames, bonsoir, ciao..

Il y a d'autres passages plus poétiques comme celui-ci:

Let us go then, you and I
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table
Let us go through certain half deserted streets
The muttering retreats of restless nights in cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster shells

In the room, the women come and go, talking of Michelangelo

Un patchwork, donc, à travers lequel il faut trouver son chemin

Ce que je pense vraiment? : si T.S Eliot était tombé à l'agrégation à la place de Moby Dick, j'aurais gagné beaucoup plus de sous ! :)
Commenter  J’apprécie          62



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}