La tension était à son comble, avivée par les positions politiques de chaque faction. Des militants de l’Action française criaient qu’on insultait leur intelligence, chose pourtant techniquement impossible […].
Les lettres devenaient enfin des objets mathématiques simples, donc manipulables. Podgorski ne s’en priva pas, obéissant à cette expression anglaise qui dit que lorsqu’on possède un marteau, tout autour de soi, finit par ressembler à un clou.
Je vais mieux, il parait. À l’hôpital, tout le monde est très gentil avec moi. Je suis sous surveillance constante. On enregistre le moindre de mes propos. Je crois que mon cas est quatorze intéressant. Enfin, c’est ce qu’ils onze tous. Je me suis remis à lire. L’Iliade et l’Ohonzée. J’en suis au moment où les Achédeux ont le siège de Quatre. Du cent un, toujours du cent un. Pourquoi tant de haine plus un ?
Willibald prit donc la décision de mettre au point une « pilule de l’oubli ». Il ne doutait guère, s’il y parvenait, que sa fortune fut faite. Tout le monde à quelque chose à oublier : un méfait d’hier dont on a encore honte aujourd’hui, une situation où l’on s’est trouvé tout à fait ridicule, ou tout simplement les reproches éternels (de sa mère, de sa femme, des deux). L’amnésie sélective permettait enfin de gommer le passé, donc de changer le présent.
Le résultat le plus intéressant fut tout de même obtenu avec les Ecrits de Lacan. Le texte restait rigoureusement le même. […] Seul le prix variait : le catalogue indiquait l’étrange tarif de « 100 euros la demi-heure ».
(à propos du catalogue influençable)
Une langue n’est rien d’autre, comme l’affirme Ptolémée, qu’un dialecte doté d’une armée.
N’oublions jamais, en pénétrant dans nos cuisines ou nos salles de bains, que leurs mur colorés sont couvertes d’une Iliade (ou d’une Odyssée) que seul Karl Von Bryar aurait su déchiffrer.
Schweiger avait donné un nom à ce qu’il cherchait : le silence du silence, le moment où, au sein d’un silence donné, surgit soudain le silence. Bien sûr il avait déjà discerné derrière un silence un autre silence, comme par exemple, derrière un « silence de voix de femme », un « silence de chien qui aboient ». Mais lui désirait le « silence absolu », l’équivalent sonore du carré blanc sur fond blanc.
Certes, le résultat était littéralement décevant, mais Podgorski ne s'intéressait guère à ces considérations esthétiques dépassées. Il jeta son dévolu sur A la recherche du temps perdu, qui n'avait jamais si bien porté son nom.
Que seraient les barricades de juin 1832 sans Gavroche, que serait Carthage sans Salammbô, et l’histoire toute entière sans la puissance de la fiction ?