AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Delphine-Olympe


Voilà ! C'est pour tomber sur ce genre de divine surprise que je lis des livres ! Pour éprouver ce délicieux frisson à la découverte de pages pleines de grâce. Car c'est sans doute le terme qui convient le mieux pour qualifier ce premier roman d'une jeune auteure française d'origine iranienne.

J'avais pourtant quelques craintes en l'ouvrant. Car sur le thème de l'exil provoqué par la révolution iranienne et la découverte de la langue et de la culture françaises qui en découlent, une certaine Abnousse Shalmani avait précédé Maryam Madjidi avec un époustouflant Khomeiny, Sade et moi, faisant ainsi de l'ombre à Negar Djavadi, qui s'aventurait à son tour sur les mêmes terres avec un Désorientale (ne cherchez pas de billet, je n'en avais pas écrit) qui, malgré le battage médiatique, ne m'avait pas franchement convaincue...

Mais Maryam Madjidi possède une voix bien à elle. Elle nous propose un récit original, à la fois tendre et incisif, plein d'humour et de sensibilité, offrant un éclairage subtil sur le rapport ambivalent qu'un individu contraint de quitter son pays entretient avec ses racines et avec sa culture d'accueil, l'écartèlement entre un monde resté derrière lui et celui au sein duquel il essaie de se faire une place.
En choisissant de juxtaposer une ribambelle de souvenirs - réels ou imaginaires, peu importe - elle compose un tableau plein de vie et empreint d'émotion. Par la brièveté de ses saynètes qui finissent par dérouler le fil de toute une existence, elle donne à voir la complexité des sentiments et touche son lecteur en plein coeur.
Elle alterne souvenirs graves et anecdotes légères, elle se glisse dans la peau de la petite fille qu'elle a été avant de retrouver sa voix d'adulte, elle mêle récit et dialogues, passé et présent avec maestria, imprimant ainsi à son texte un rythme virevoltant par lequel on se laisse prendre avec délices.

Avec des mots qui frappent comme des coups de poing, elle dit la peur, atroce, qui habite les opposants au régime, qui n'ont d'autre choix que de fuir pour échapper à la torture et à la mort.
Mais partir n'est pas une libération : elle dit le désarroi, le désespoir de qui a le sentiment d'avoir abandonné les siens et, peut-être plus encore, d'avoir renoncé à lutter pour ce à quoi il croyait.
Elle trouve de très jolis mots pour dire aussi la manière dont un exilé se définit par une forme de sentiment de nostalgie qui ne cesse de l'habiter, se projetant constamment dans un ailleurs idéalisé.
Elle dit tout ce qu'une langue nouvelle, qui reste à apprendre, cristallise de rêves et d'espérances, le talisman qu'elle constitue pour entrer dans un monde mystérieux et plein de promesses, mais qui renvoie aussi implacablement à la différence que l'on porte.
Elle dit enfin le chemin parcouru pour s'affirmer comme une femme libre de construire sa vie.
Elle dit tout cela et bien plus encore.

Mais lisez plutôt son livre ! Car ce sont les mots, les très beaux mots qu'elle a choisis qui font le charme et la fraîcheur de ce puissant récit.

Lien : http://delphine-olympe.blogs..
Commenter  J’apprécie          60



Ont apprécié cette critique (6)voir plus




{* *}