AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de GabySensei


Qu'il est émouvant de lire Gilgamesh ! Actuellement le plus ancien texte de l'humanité, avant lui, c'est la préhistoire ! Il influença la Bible et l'Odyssée. On y trouve un récit du déluge, l'éveil à la sexualité d'Enkidu/Adam par Shamhat/Eve (sans connotation de pêché propre au christianisme) et des archétypes que l'on retrouvera dans beaucoup d'autres récits ultérieurs : héros, quête, monstres mythologiques... Rien ne se crée, tout se transforme !

Voici ce que Rainer Maria Rilke disait de ce texte :
" Gilgamesh est prodigieux ! Je le considère comme l'une des meilleures choses pouvant arriver à quelqu'un. Je m'y suis immergé et, à travers ces fragments colossaux, j'ai connu des formes et des mesures qui appartiennent aux plus suprêmes travaux que le Verbe ait jamais produits."

Il faut souligner que ce texte a conservé une grande fraicheur. La traduction ici présente ne satisfera sans doute pas les puristes des langues anciennes, car le traducteur à fait le choix de moderniser le texte pour qu'il soit plus évocateur à un public moderne. Mais comme je ne parle pas l'Akkadien ni le sumérien cela ne m'a pas du tout gêné. J'ai comparé cette traduction avec la version de Jean Bottéro (Collection "aube des peuples" chez Gallimard), et j'apprécie beaucoup mieux cette dernière version. J'avais déjà apprécié la Traduction du Tao Te King de Stephen Mitchell. Eh bien c'est encore une réussite.

Il est à noter que Gilgamesh a été découvert et traduit seulement au siècle dernier. Sans doute peut-on espérer dans l'avenir la découverte de textes encore plus anciens. Cela ne vous fait-il pas frissonner ?
Commenter  J’apprécie          242



Ont apprécié cette critique (21)voir plus




{* *}