AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.11/5 (sur 23 notes)

Nationalité : France
Né(e) à : Crespin , le 11/12/1920
Mort(e) à : Algérie , le 24/02/1975
Biographie :

Jean Boudou (Joan Bodon en occitan), est un romancier qui a écrit toute son œuvre en occitan. Ses ouvrages publiés en français sont signés Jean Boudou et certains ne sont pas édités.
Sa mère est une conteuse du Rouergue qui l'introduit à l'univers imaginaire des contes traditionnels qu'il utilise dans son œuvre.

Après avoir effectué sa scolarité primaire à Crespin, il entre au cours complémentaire de Naucelle en 1932. Il apprend en 1934 le décès de sa grand-mère ; cet événement le bouleverse et il en devient bègue définitivement. Il présente le concours d'entrée à l'École normale de Rodez où il est admis en 1938.
En 1940, il passe le conseil de révision alors qu'il effectue des stages au Lycée technique de Rodez, à Pau et à Saint-André-de-Najac. Il est nommé instituteur à Castanet en 1941. En 1942, il est appelé aux Chantiers de la jeunesse d'Anduze (Gard). Il est nommé la même année à Durenque. C'est de là qu'il part pour le Service du travail obligatoire (STO) à Breslau (Silésie), où il reste de 1943 à 1945 et où il est libéré par l'armée soviétique.
De 1946 à 1949, il est de nouveau instituteur à Durenque où il se marie. Il est instituteur au Mauron de Maleville de 1949 à 1955 et instituteur itinérant agricole à Saint-Laurent-d'Olt de 1955 à 1967.
Au titre de la coopération, il part comme professeur de CEG agricole à l'Arbatach en Algérie, où il exerce jusqu'à sa mort.
En 2010, sa maison natale à Crespin est réhabilitée et devient l'Ostal Joan Bodon, centre culturel à la fois musée, centre d'expositions et lieu de spectacles consacré à son œuvre et, plus largement, à la culture occitanophone.
+ Voir plus
Source : Wikipédia
Ajouter des informations
Bibliographie de Joan Bodon   (17)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Desormais a la retraite, Jan revient s'etablir dans sa ville natale, pres des Pyrenees, ou un climat de peur s'est installe depuis la disparition de Laura Etxemendy. Il y retrouve Artur – dit l'Ours – son ami de toujours qui traverse une grave depression et Celine, son amour de jeunesse, confidente attentionnee. Pour Jan, c'est l'heure du bilan. Les souvenirs remontent a la surface : le traumatisme du service militaire, sa carriere de cadre a travers l'Europe, les femmes de sa vie qui toutes l'ont quitte... Sergi Javaloyes, ne a Oran en 1951, ne rencontre la langue occitane qu'a l'age de dix ans, a Nay, en Bearn, langue dans laquelle il ecrit la majeure partie de ses textes. Il a recu le Prix Joan Bodon 1998 pour son premier roman L'Ora de Partir - L'Heure de partir - aux editions Reclams. Chroniqueur pour La Republique des Pyrenees, il est directeur de collection aux editions In8, et directeur editorial des editions Reclams, l'une des principales revues litteraires occitanes.

+ Lire la suite

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
" Es sus la talvera qu'es la libertat" Joan Bodon
Commenter  J’apprécie          100
Pourquoi suis-je descendu à Clermont ? C’est à Paris que je voulais aller. Mais j’en avais assez de me tenir debout dans le train. Depuis Béziers contre la vitre. J’étais éreinté. Et il allait être minuit.
Clermont-Ferrand, Clermont d’Auvergne. Là ou ailleurs. C’était de toute manière assez loin de chez moi. Personne ne me chercherait ici.
Donc je sortis de la gare. Ni bagages ni linge. Rien que moi et quelque argent. À Montpellier, au Crédit Agricole, on ne voulait pas honorer mon chèque. Pourtant je l’avais signé correctement. Mais on téléphona à ma caisse régionale qui donna de bonnes références. Maintenant je l’avais mon argent. Juste ce qu’il me fallait.
Ville inconnue. Clermont. Pour la première fois de ma vie… Non, pour toute ma vie…
Comme devant toutes les gares, une place. Je traversai la place et la rue. J’allais vers la lumière. Vertes et rouges en lettres grosses, hôtellerie et bar : « Mirabeau ».
« Mirabeau » ou « Mirabèl » dans notre langue. Notre langue ou simplement ma langue : langue d’Oc.
Commenter  J’apprécie          20
...Cercarai pas mai de luchar. Ça que la contra qual tustar ? Aver agut un enemic, lo conéisser de còs, de nom. Tot lo meu vam m’auriá servit.
Una batèsta sens esper… Mas i a pas degun contra ieu. Contra qual aparar lo ben : l’eretatge que degun non vòl ?
Un enemic val un amic. Cadun pren l’autre per qualqu’un. Mas totes me prenián per res. Per ieu solament lo mesprètz, encara mens que lo mesprètz : l’indiferéncia sens onor. [...]
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Joan Bodon (17)Voir plus

Quiz Voir plus

#bleue

Quel est le nom de l'entreprise qui permet d'effacer les souvenirs douloureux?

FEGE
CEDE
DACE
LEDE

10 questions
45 lecteurs ont répondu
Thème : #Bleue de Florence HinckelCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}