La question que je pose ici est pourquoi diantre le locuteur québécois moyen devrait-il, dans son quotidien, se préoccuper que les mots qu'il utilise soient compris par les Martiniquais ou les Malgaches?! Pourquoi Denis, lorsqu'il discute avec son beau-frère Réjean, devrait-il faire attention pour que les mots qu'il emploie soient tous compris des Libanais ou des Sénégalais?