AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Eugène Ostashevsky (3)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
Le pirate qui ne connaissait pas la valeur ..

On commence par sourire, puis on rit aux éclats, surtout dans la partie anglaise. La traduction française de Sophie Schulze a son charme, mais on perd les jeux de mots, la musique de la langue, la poésie. Par exemple "This is the story of the pirate and his parot.", c'est amusant. Alors que "C'est l'histoire du pirate ou de son perroquet." est moins loufoque que "les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi sèches ?".



Au fil des pages, le lecteur est surpris par le génie d'Eugène Ostashevsky. On est dans l'imaginaire déjanté, mais on surfe sur des sinus ou cosinus tout en philosophant ou en s'interrogeant sur le sens des mots. Les personnages existent-t-ils quand le livre est fini ? On passe de Winnie L'Ourson à Socrate en quelques vers.



Les illustrations de Jean-Marc Scanreigh contribuent à l'étonnement, à la surprise qui tourne la page en riant aux éclats. Beaucoup de créativité, du grand art dans ce premier chapitre qui se lit en moins temps qu'il ne faut pour prendre un apéritif.
Commenter  J’apprécie          10
Le pirate qui ne connaissait pas la valeur ..

Le Pirate Qui Ne Connaît Pas la Valeur de Pi est surprenant, particulier et poétique. Ce premier chapitre de l’œuvre de XX nous plonge aux côtés du Pirate Qui Ne Connaît Pas la Valeur de Pi et de son perroquet autour d’interrogations philosophie, ou encore autour du langage.



Le livre est intéressant, mais j’ai trouvé dommage que la version originale (bien présente) soit relayée après la traduction. Une page en français et une en anglais cote à côté aurait permis de suivre le texte dans les deux versions et de profiter de tout ce que la traduction ne peut pas faire ressortir.



Le texte accompagné d’illustration de Jean-Marc Scanreigh nous promène avec amusement dans cet échange loufoque, qui n’en sera pas forcement au goût de tous. Personnellement je me suis plutôt amusé dans cette lecture très créative, mais je trouve le livre au final fort court (la traduction fait à peine 30 pages). Un peu plus de matière n’aurait pas été de refus.








Lien : https://eyleenryden.wordpres..
Commenter  J’apprécie          00
Le pirate qui ne connaissait pas la valeur ..

Hé bien.. je ne sais pas quoi en penser... ai-je aimé ? N'ai-je pas aimé ? Je n'en sais rien...



La poésie m'a plu, le côté philosophie aussi, malgré des passages parfois incompréhensibles (ou alors c'est mon cerveau qui a fondu avec la chaleur du moment)...



Par contre le fait que le livre soit bilingue, je trouve que c'est une bonne idée. (La première partie du livre est en français, la seconde est le même texte mais en anglais).
Commenter  J’apprécie          00


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Eugène Ostashevsky (4)Voir plus

Quiz Voir plus

Chaos ou Karma ?

Rouge XXX Jean-Christophe Grangé

chaos
karma

12 questions
9 lecteurs ont répondu
Thèmes : romans policiers et polars , humour , chaos , karmaCréer un quiz sur cet auteur

{* *}