AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Partemps


Langue d'Oc
Alba

Quand le rossignol à son compagnon
Chante jour et nuit tard
Mon amour et moi gardons l'état
En tonneau,
En fleur,
'' Jusqu'à ce que le gardien de la tour
Crie:
"Lève-toi! Toi coquin, Lève-toi,
je vois la
lumière blanche
Et la nuit
vole! "

I
Compleynt d'un gentleman qui
attend dehors depuis un certain temps.

Ô plasmatour et vraie lumière céleste,
Seigneur puissant, enveloppé de toute puissance,
donne mon aide aux imbéciles 'malgré
qui n'émeut pas cette nuit,
Et le jour vient.
«Sst! mon bon ami, es-tu éveillé ou endormi?
Ne dors plus. Je vois l'étoile s'élever
qui tient l'aube,
Et le jour vient!
'Salut! Harry, écoute-moi, car je chante bien,
ne dors pas maintenant, j'entends l'oiseau en vol
qui annonce le départ de la nuit,
et le jour vient!
'Viens maintenant! Vieux swenkin! Lève-toi de ton lit,
je vois les signes sur le welkin se répandre,
si tu ne viens pas, le prix en sera à ta tête.
Et le jour vient!
Et me voici depuis le coucher du soleil,
Et priez Dieu qui est le fils de Sainte Marie,
Pour vous ramener en sécurité, mon compagnon.
Et le jour vient.
Et toi ici, sous le porche de pierre,
tu me fais mal de voir qu'une bonne veille a été faite,
et maintenant tu ne seras plus personne de moi, et tu n'auras plus de
chanson à moi.
(Voix de basse de l'intérieur)
'Attendez, mon bon ami. Pour une telle joie, je prends
Avec sa venust et la plus noble à ma marque
Pour tenir embrassé, et ne la laisserai pas abandonner
Pour yammer du cocu,
Bien que le jour se lève .
(Girart Bornello)

II
Avril

Quand le printemps est doux
Et que les oiseaux répètent
leur nouveau chant dans les feuilles.
«Tis meet
Un homme va où il veut.

Mais d'où mon cœur est fixé
Aucun message que je reçois;
Mon cœur se réveille et se désole;
Défaite
Ou chance, je dois avoir ma suffisance.

Notre amour sort
Comme la branche qui tourne
Sur le dessus de l'aubépine,
Avec le gel et la grêle la nuit
Souffre malgré
'Jusqu'à ce que le soleil vienne, et la feuille verte sur la branche.

Je me souviens du jeune jour
où nous avons mis fin aux conflits,
Et elle m'a donné un tel gesning,
Son amour et sa bague:
Dieu accorde que je ne meure pas par les coups d'un homme
Jusqu'à ce que j'aie ma main sous sa cape.

Je ne me soucie pas de leur clameur
qui s'est interposée entre moi et mon charmeur,
car je sais comment les mots se lâchent,
gros discours et peu d'utilité.
Spoilers de plaisir,
nous prenons leur mesure.
(Guilhem de Peitieu)

III
Descant sur un thème de Cerclamon

Quand l'air doux devient amer,
Et les oiseaux froids gazouillent
Là où la feuille tombe de la brindille,
je sème et chante

que l'Amour s'éteigne
Ne me laissant aucun pouvoir de le retenir.

De l'amour je n'ai rien
Sauf les ennuis et les pensées tristes,
Et rien n'est
aussi grave que je le désire,
Vouloir seulement ce
qu'aucun homme ne peut obtenir ou n'a.

Avec le plus noble qui se tient aux yeux des hommes,
si tout le monde est dedans malgré
je ne me soucie pas d'un gant.
Là où est mon amour, il y a un éclat de soleil;
Dieu me donne la vie, et laisse mon cours courir

'Jusqu'à ce que je l'ai, j'aime
mentir avec et prouver.

Je ne vis, ni
ne me guéris , ni ne ressens ma douleur telle qu'elle est,
car l'amour ne
me donnera aucun répit,
je ne sais pas non plus quand je tourne à gauche ou à droite
ni quand je sors.

Car en elle est tout mon plaisir
Et tout ce qui peut me sauver.

Je tremble et brûle et frémis
De l'amour, éveillé et dans swevyn,
J'ai une telle peur qu'elle
ne me délivre pas de la douleur,
Qui ne sait comment lui demander;
Qui ne peut pas.
Deux ans, trois ans que je cherche
Et bien que je crains de parler,
elle doit encore le savoir.

Si elle ne m'avait pas maintenant, la mort est ma part,
serais-je mort ce jour-là où
je suis entré dans sa domination.
Dieu! Comme cela tue doucement!
Quand son regard amoureux me vole.
Elle m'a tué, je ne sais pas comment c'était,
car je ne regarderais pas une femme.

Joie je n'en ai pas, si elle ne me rend pas fou
Ou laissez-moi tranquille, ou dites-moi de bavarder.
C'est bon pour moi si elle se moque
ou me retourne, et environ.
Ma maladie devient douce.

Comme c'est rapide.
Car je suis traist et lâche,
je suis vrai, ou un menteur,
Tout vil ou tout doux,
Ou tremblant entre,
comme elle le désire,
Moi, Cerclamon, désolé et heureux,
L'homme que l'amour a eu
et a toujours;
Hélas! who'er it please or pain, she
can me retient.

Je suis parti d'une joie,
De celui que je n'aimais jamais autant,
Elle par un seul toucher
Reft me away;
Ainsi m'étonne-t-il,
je ne puis dire
ni mon mot ni mon désir,
Et quand elle me regarde, il me
semble que
je perds tout esprit et sens.

Les plus nobles filles aiment les hommes
« gainst son prix Je non pas comme un gant
usé et vieux.
Bien que le monde entier se creuse
et s'assombrisse avec des nuages, la
lumière est là
où elle se tient,
et une clameur retentit
dans mes oreilles.
Commenter  J’apprécie          10









{* *}