AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Nationalité : Israël
Né(e) à : Tchernivtsi, Roumanie , le 07/03/1924
Mort(e) à : Jérusalem, Israël , le 11/11/2011
Biographie :

Ilana Shmueli, de son vrai nom Linda Schindler, est une écrivaine israélienne d'expression allemande.

Son père était fabriquant de meubles et sa mère est issue d´une famille viennoise. Liane et sa sœur communiquaient en allemand, mais apprirent en plus le roumain, le latin, le français, l'hébreu et l'anglais, à l'école roumaine jusqu'en 1940. Puis vient l'occupation russe en 1940-1941, où elle intégrèrent l'école hébraïque.

Après l´occupation germano-roumaine, la famille échappe à la déportation pour la Transnistrie grâce à une autorisation de séjour et fuit en 1944 vers la Palestine. Là, Ilana Shmueli étudie la musique, le travail social et la criminologie. Elle se marie en 1953 avec le musicologue Herzl Shmueli, en 1956, ils ont une fille. Elle a ensuite travaillé plusieurs années comme éducatrice spécialisée à Tel Aviv.

Ilana Shmueli connaissait entre autres Oskar Kokoschka et Rose Ausländer et était amie avec Paul Celan. En 1965, elle rencontre de nouveau Celan à Paris et en 1969, il lui rend visite à Jérusalem. Outre leur amitié de jeunesse, les deux poètes sont unis par leur intérêt commun pour la musique et la poésie. Ils entretiennent jusqu´à la mort de Celan une correspondance très régulière.

Après la mort de son époux en 2001, Ilana Shmueli s'installa à Jérusalem et publie plusieurs livres, d'abord en hébreu puis en allemand, avec des souvenirs de Paul Celan (2000), puis des souvenirs autobiographiques et un recueil de poèmes.

Ilana Shmueli a traduit de l'hébreu et de l'allemand et n'a commencé à écrire de la poésie que relativement tard. Ses poèmes et ses écrits autobiographiques en prose ont été publiés dans des revues et des anthologies. Ses souvenirs intitulés "Ein Kind aus guter Familie» et «Zeitläufe – ein Brief" sont publiés en 2006 aux éditions Rimbaud et son recueil de poèmes "Zwischen dem Jetzt und dem Jetzt" paraît en 2007.

Elle a reçu le Prix Theodor Kramer de l´édition 2009 pour ses écrits de résistance et d´exil.
+ Voir plus
Source : https://www.lyrikline.org/fr/auteurs/ilana-shmueli
Ajouter des informations
Bibliographie de Ilana Shmueli   (1)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Ilana Shmueli
Je crois que notre correspondance - Celan m'a adressée plus de cinquante lettres et les poèmes que vous évoquiez - présente plus d'une particularité. D'abord, pour lui, c'était une période de profonde intranquillité. Il était peut-être plus conscient que jamais de l'éloignement, de l'étrangeté qui le coupait radicalement du milieu intellectuel parisien. Son esseulement exacerbait la quête d'un dialogue authentiquement humain, d'une amitié de vérité. La judéité l'intriguait beaucoup, et c'est sous le signe de son mystère qu'il faut resituer non seulement notre correspondance, mais encore celles qu'il entretint avec Nelly Sachs, Franz Wurm ou son amitié avec Edmond Lutrand et quelques autres. Cependant, s'il découvrait l'univers intellectuel du judaïsme, son identité le ramenait aussi inéluctablement à la Shoah - un mot qu'il n'a d'ailleurs jamais prononcé. Même après 1967, lorsque Israël - et encore plus tard, le très utopique projet de s'y installer - jouèrent un grand rôle pour lui, Celan se tient dans un deuil dont il ne peut s'affranchir : la mémoire des parents, des disparus, le crime industrialisé, la déréliction du judaïsme européen durant la catastrophe — tout cela reste omniprésent de recueil en recueil. Il y a aussi les phénomènes néo-nazis qui secouent l'Allemagne d'alors, et l'antisémitisme de gauche que Celan dépiste avec horreur au gré de l'Affaire Goll... Cela pour dire qu'il était très isolé, malade, révolté - et simultanément, ouvert à la parole, à l'échange. Dans les lettres qu'il m'adressa, il est beaucoup question d'exil, et de l'exigence poétique qui en découle. Celan me parle des œuvres auxquelles il travaille, et c'est ainsi que le poème libère
ce à quoi il tenait le plus : sa substance dialogale. L'Israël de la fin des années soixante est aussi très présent. Celan s'intéressait à tout ce qui se faisait dans le pays, et je lui parle longuement de mes activités universitaires d'alors, dans les domaines de la sociologie et de la criminologie. Je pense que notre correspondance montre à quel point Celan était dépourvu de dogmatisme, indépendant. Ainsi, je ne peux souscrire aux approches réductrices, aux tentatives de le figer dans des catégories bien définies : comme «poète de la Shoah», par exemple, et ce malgré l'extrême récurrence de ces thèmes sous sa plume ; ou encore, selon la fameuse remarque de Cioran, comme un Juif habité par une piété quasi orthodoxe. Celan n'a jamais adhéré à un quelconque courant. En revanche, ce qu'il chercha à déchiffrer de plus en plus fébrilement, c'est la question de l'altérité du Juif : dans le monde, à travers les siècles et devant Dieu.
Commenter  J’apprécie          380

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Ilana Shmueli (2)Voir plus

Quiz Voir plus

Un quiz qui n'est pas littéraire

Parmi ces trois métaux, lequel se trouve à l’état liquide dans les conditions ambiantes ?

le manganèse
le mercure
le béryllium

10 questions
22 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}