During these times my father resided at Green Lodge Ranch only occasionally, and was just more often elsewhere, on business venture or in San Francisco at my aunt's house. This did not bother us kids too much, because he was a rather bluff, boisterous, self-righteous chap, and, if I must say so, a bit of bully.
Traduction : Pendant ce temps, mon père ne résidait à Green Lodge Ranch qu'occasionnellement, il était plus souvent ailleurs, dans l’entreprise ou à San Francisco chez ma tante (ndr : sa soeur). Nous les enfants, cela ne nous dérangeait pas trop, parce que c’était un type plutôt rude, agité et moralisateur, et, si je dois le dire, un peu tyrannique (ndr : au sens violent).