AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de soleil23


- Igor, quand vous vous parlez avec vos noms à rallonge, on se croirait dans un roman de Dostoïevski.
- En Russie, on n'appelle pas quelqu'un monsieur ou madame. Pour marquer son respect ou son amitié, on utilise le patronyme, jamais le nom de famille. Gregorios te dirait que "patronyme" vient de "père". Tu prends le prénom du père et tu ajoutes ovitch pour les hommes et ovna pour les femmes. Si un jour je rencontre Khrouchtchev, ce qui est improbable, je ne dirai jamais monsieur Khrouchtchev mais Nikita Sergueïevitch parce que son père s'appelait Sergueï. Mon père s'appelait Émile. Mon nom pour l'état civil russe, c'est Igor Emilievitch Markish.Tu parlais de Dostoïevski. Son père s'appelait Mikhaïl. Son nom complet en russe, c'est Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski. C'est quoi le prénom de ton père ?
- Paul.
- En Russie, on t'appelerait : Mikhaïl Pavlovitch Marini.
- Ça a une autre classe.
Commenter  J’apprécie          190





Ont apprécié cette citation (19)voir plus




{* *}