Le temps, comme la fortune, est inconstant, dit le correcteur, conscient de la stupidité de sa phrase. Le serveur ne répondit pas, la femme non plus, attitude la plus prudente devant les phrases définitives, écouter et se taire, en attendant que le temps lui-même les fasse tomber en morceaux, encore que très souvent il les rende encore plus définitives, comme les sentences des Grecs et des Latins, finalement elles-aussi vouées à l'oubli quand le temps se sera entièrement écoulé.
Extrait de Histoire du siège de Lisbonne de José Saramago