AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de ghjanlucca


Première partie, chapitre 3, page 60 :
-Yalélis, notre fils veut devenir comme Panagis,"le roumain", un galant.
Yalélis resta son hameçon à la main, il était en train de l'amorcer et il se mit à rire de son rire de poisson, brusque et silencieux.
-Qui t'a dit ça, ma femme?
-C'est Mariori l'épicière, mon ami. "Kamaki", ça veut dire...bon, comment t'expliquer ça, sauf ton respect, celui qui fait ce que fait notre âne à son ânesse.
-Après le lycée, ma vieille, il deviendra astronaute, dit-il pour la rassurer. Tu ne vois pas comme il est toujours à regarder les émissions sur les vaisseaux spatiaux?
Pendant ce temps, Kostis, le grand garçon, était dans sa chambre , à l'autre bout de la maison de style "traditionnel", il écoutait à plein tube Jimi Hendrix. Il rêvait d'une vie pareille à celle dont il tâtait en été avec les étrangers, libérée de la puanteur du poisson, des filets toujours déchirés par les dauphins et surtout loin de ses parents aux idées retardataires, loin de tout ça, mais quand même au village, centre d'attraction et de rencontre des meilleurs gars du monde. Car Lotos avait acquis une renommée grâce aux plantations de cannabis qui prospéraient d'elles mêmes dans la plaine et rassemblaient comme des appeaux la foule des touristes sac au dos sur leur motos.
Première partie, chapitre 11, page 138 :
Notre village s'appelle Lotos. Mais il ne s'est pas toujours écrit comme ça. Moi, je me souviens l'avoir vu écrit avec deux t. On appelait les habitants les Lottiotes ou Lottins. C'était alors un hameau de maisons pauvres, personne ne s'occupait de son nom, ni de l'orthographe. En ce temps là, où j'étais encore un gamin, la faim et la vermine ne nous permettaient pas de faire des rapprochements entre Lotos et Homère. Nous connaissions Homère, du moins ceux d'entre nous qui allaient à l'école, mais le maître n'a jamais eu l'idée de nous dire en classe que notre village était le pays des lotophages. C'est seulement ces derniers temps que tout est devenu homérique : la discothèque Nausicaa, la taverne Circé avec ses grillades de porc. J'ai même entendu appeler les réfugiés des "Kikones" et la grotte de Dirlanda, grotte de Polyphème. Moi, je pense que Lotto vient de l'italien lutto, qui signifie deuil. Des Gênois, ceux qui ont construit le vieux fort, ont dû pleurer ici les victimes d'un naufrage. Quant au suffixe "phage", je pense qu'on l'a choisi à cause des dévoreurs de terrains.
Commenter  J’apprécie          10









{* *}