AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de thisou08


traduit de l'italien par Nathalie Bauer

Alors, alors. Je ne peux pas dire que j'ai beaucoup apprécié ma lecture. C'est vrai qu'après "Outlander", le récit paraît fade, sauf la fin que j'ai beaucoup aimée, raison pour laquelle j'ai mis 3* au lieu de 2.
Et puis j'ai trouvé qu'il y avait trop de mots que je ne comprenais pas, même dans le contexte, par exemple, licéité. J'ai quand même regardé la signification : caractère de ce qui est conforme à la loi. Franchement, dans la phrase, ce n'est pas clair du tout, du tout.
Quant à l'histoire, j'avoue que j'aimerais, contrairement au narrateur, bénéficier d'une chance insolente. Chez nous, c'est plutôt la loi de Murphy qui s'applique.
Bonne lecture... ou pas...
Commenter  J’apprécie          270



Ont apprécié cette critique (27)voir plus




{* *}