Les traductions de références sont celles de
Jean Canavaggio, biographe de
Cervantès et exégèse de
Don Quichotte (éditions Pléiade et Folio classique) ; ainsi que celle de
Jean-Raymond Fanlo (Le Livre de Poche/pochothèque) - qui revient sur quelques subtilités de traduction dans cet entretien :
http://www.lalibre.be/culture/livres/article/510014/
don-quichotte-dans-toute-sa-complexite.html
Commenter  J’apprécie         30