AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Bruidelo


J'ai un peu de mal à démêler mon ressenti à cette lecture.
Bien sûr, je suis loin d'être insensible à l'aura de l'histoire d'amour impossible entre Allan, un occidental qui travaille en Inde, et Maitreyi, une jeune fille bengali, poétesse, qui lui donne la sensation bizarre d'un rêve. On sent, à travers ce trouble amoureux, l'attirance, voire une certaine fascination pour l'Inde et sa culture, son côté mystérieux, étonnant, déroutant, pour le narrateur occidental, mais aussi les préjugés dont il est loin d'être dénué, se considérant longtemps « comme un homme normal entré en relation avec une barbare », les incompréhensions dramatiques, les tensions, le côté déséquilibré et destructeur de cette relation. Au départ, j'ai plutôt été intéressée par la confusion des sentiments, les oscillations je l'aime/je ne l'aime pas, mais à la longue parfois ça piétine, il y a quelque chose de complaisant, de pas vraiment abouti, d'un peu brouillon.
Et surtout je ne sais pas bien quoi penser du narrateur, alter ego de Mircea Eliade dans ce roman semi-autobiographique, dont on est invité à épouser le point de vue, ce qui m'a parfois mis mal à l'aise. Evidemment, on le comprend, on se projette en lui, mais vu de l'extérieur on pourrait trouver qu'il se conduit comme un butor avec une mineure, et avec cette famille si accueillante sur laquelle il va avoir un effet dévastateur. J'aimerais bien lire le livre de Maitreyi, choquée semble-t-il à la lecture du roman de Mircea Eliade, et qui donne sa version de leur relation dans Na Hanyate, mais je ne crois pas ce soit traduit en français. Il semblerait que la publication de la Nuit bengali soit assez compromettante pour elle, ce qui ne fait qu'accentuer le fait que je sois un peu mal à l'aise avec ce roman.
Commenter  J’apprécie          383



Ont apprécié cette critique (35)voir plus




{* *}