AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Gaoulette


Quand je commence une saga, j'aime bien la finir et même si le pacte n'a pas été une grande découverte littéraire, les remerciements de Karina Halle m'ont poussé à aller voir son tome 2 et l'histoire d'amour de Nicola la meilleure amie de Steph (maman célibataire) et Bram le frère de Linden (qui est loin d'être le petit ami idéal et même frère selon les dires de Linden) .
Karina Halle nous explique à la fin de son tome 1 le pourquoi du comment de cette trilogie, le passage de la trentaine et surtout les questionnements de chacun selon son passif. Et dans L'offre nous avons une rencontre a priori de deux mondes complètement différents.
Les deux héros de cette histoire sont vraiment attendrissants et touchants. Mention spéciale pour Nicola qui fera fondre n'importe quelle femme ou mère célibattante. Qui sacrifie sa vie de femme pour le seul bonheur de sa fille sans aucun regret. Et débarque dans sa vie Bram qui au tome 1 est décrit comme un play boy de la Jet Set, dépensant l'argent de papa maman, et collectionnant les filles. Aussi chaud bouillant que Linden. 35 ans, sexy, riche avec un accent Ecossais qui fera fondre n'importe quelle femme en manque ou pas. Et puis arrive une main tendue inattendue pour Nicola qui va changer sa vision de la vie….
Donc pour un moi ce tome est bien meilleur que le pacte. Rien à voir. Des personnages vraiment émouvants, des scènes attendrissantes, une histoire chaude qui fait bien monter la chaleur comme il faut, une Nicola qui devient enfin une femme et surtout un Bram qui se dévoile. Et franchement je ne l'ai pas vu venir celle-là non plus. Cette fois ci l'auteur va jouer au chat et à la souris avec sa lectrice en ne faisant parler à 90% du temps Nicola pour ne dévoiler Bram peu à peu pour notre plus grand bonheur. Et mention spéciale pour Ava qui avec sa touche enfantine m'a bien fait sourire.
Par contre je suis encore déçue par les traductrices d'Hugo et Compagnie qui ne font pas bien leur boulot. Encore une fois des prénoms qui change Lisa devient Linda à plusieurs reprises. Ok c'est juste un prénom mais au prix des livres un respect pour ceux qui se l'achètent. Et des fautes et des mots attachés ensemble. J'avais déjà fait la remarque au tome 1. Espérons que le tome 3 soit mieux traduit. Mais heureusement cela n'aura rien gâché à ma lecture mais quand même…..
Commenter  J’apprécie          20



Ont apprécié cette critique (2)voir plus




{* *}