Non pas un nouveau roman de L.
KASISCHKE, mais un recueil de poésies et de merveilleuses poésies ! C'est une grande chance de pouvoir disposer d'une version bilingue de chaque texte car j'aime plus que tout lire surtout dans le cas des poésies, le texte original. Il me semble toujours que même si on ne comprend pas tout, il y a une musicalité, une beauté des mots qui transcende les incompréhensions. J'ai beaucoup pensé aux magnifiques poèmes d'Emily BRONTOE, à leur puissance et leur rythme incantatoire. "
Mariées rebelles", mais quelles rebelles !
Commenter  J’apprécie         10